18 To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare to Him?
19 The workman molds an image, The goldsmith overspreads it with gold, And the silversmith casts silver chains.
20 Whoever is too impoverished for such a contribution Chooses a tree that will not rot; He seeks for himself a skillful workman To prepare a carved image that will not totter.
21 Have you not known? Have you not heard? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood from the foundations of the earth?
22 It is He who sits above the circle of the earth, And its inhabitants are like grasshoppers, Who stretches out the heavens like a curtain, And spreads them out like a tent to dwell in.
23 He brings the princes to nothing; He makes the judges of the earth useless.
24 Scarcely shall they be planted, Scarcely shall they be sown, Scarcely shall their stock take root in the earth, When He will also blow on them, And they will wither, And the whirlwind will take them away like stubble.
25 "To whom then will you liken Me, Or to whom shall I be equal?" says the Holy One.
26 Lift up your eyes on high, And see who has created these things, Who brings out their host by number; He calls them all by name, By the greatness of His might And the strength of His power; Not one is missing.
27 Why do you say, O Jacob, And speak, O Israel: "My way is hidden from the Lord, And my just claim is passed over by my God"?
28 Have you not known? Have you not heard? The everlasting God, the Lord, The Creator of the ends of the earth, Neither faints nor is weary. His understanding is unsearchable.
29 He gives power to the weak, And to those who have no might He increases strength.
30 Even the youths shall faint and be weary, And the young men shall utterly fall,
31 But those who wait on the Lord Shall renew their strength; They shall mount up with wings like eagles, They shall run and not be weary, They shall walk and not faint.

Otras traducciones de Isaiah 40:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 40:18 ¿A quién, pues, asemejaréis a Dios, o con qué semejanza le compararéis?

English Standard Version ESV

18 To whom then will you liken God, or what likeness compare with him?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 ¿A qué, pues, haréis semejante a Dios, o qué imagen le compondréis

King James Version KJV

18 To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 40:18 ¿Con quién podemos comparar a Dios?
¿Qué imagen se puede encontrar que se le parezca?

Nueva Versión Internacional NVI

18 ¿Con quién compararán a Dios?¿Con qué imagen lo representarán?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 ¿A qué pues haréis semejante á Dios, ó qué imagen le compondréis?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 ¿A qué, pues, haréis semejante a Dios, o qué imágen le compondréis?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA