10 "For you have trusted in your wickedness; You have said, 'No one sees me'; Your wisdom and your knowledge have warped you; And you have said in your heart, 'I am, and there is no one else besides me.'
11 Therefore evil shall come upon you; You shall not know from where it arises. And trouble shall fall upon you; You will not be able to put it off. And desolation shall come upon you suddenly, Which you shall not know.
12 "Stand now with your enchantments And the multitude of your sorceries, In which you have labored from your youth-- Perhaps you will be able to profit, Perhaps you will prevail.
13 You are wearied in the multitude of your counsels; Let now the astrologers, the stargazers, And the monthly prognosticators Stand up and save you From what shall come upon you.
14 Behold, they shall be as stubble, The fire shall burn them; They shall not deliver themselves From the power of the flame; It shall not be a coal to be warmed by, Nor a fire to sit before!
15 Thus shall they be to you With whom you have labored, Your merchants from your youth; They shall wander each one to his quarter. No one shall save you.

Otras traducciones de Isaiah 47:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 47:10 Te sentiste segura en tu maldad y dijiste: "Nadie me ve." Tu sabiduría y tu conocimiento te han engañado, y dijiste en tu corazón: "Yo, y nadie más."

English Standard Version ESV

10 You felt secure in your wickedness, you said, "No one sees me"; your wisdom and your knowledge led you astray, and you said in your heart, "I am, and there is no one besides me."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Porque te confiaste en tu maldad, diciendo: Nadie me ve. Tu sabiduría, y tu misma ciencia te engañó, ya que dijiste en tu corazón: Yo soy, y nadie más

King James Version KJV

10 For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I am, and none else beside me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 47:10 »Te sentías segura en tu maldad.
“Nadie me ve”, dijiste.
Pero tu “sabiduría” y tu “conocimiento” te han descarriado,
y dijiste: “Yo soy la única, y no hay otra”.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Tú has confiado en tu maldad,y has dicho: “Nadie me ve”.Tu sabiduría y tu conocimiento te engañancuando a ti misma te dices:“Yo soy, y no hay otra fuera de mí”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Porque te confiaste en tu maldad, diciendo: Nadie me ve. Tu sabiduría y tu misma ciencia te engañaron, y dijiste en tu corazón: Yo, y no más.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Porque te confiaste en tu maldad, diciendo: Nadie me ve. Tu sabiduría, y tu misma ciencia te engañó, ya que dijiste en tu corazón: Yo soy , y nadie más.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA