2 He dug it up and cleared out its stones, And planted it with the choicest vine. He built a tower in its midst, And also made a winepress in it; So He expected it to bring forth good grapes, But it brought forth wild grapes.
3 "And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, Judge, please, between Me and My vineyard.
4 What more could have been done to My vineyard That I have not done in it? Why then, when I expected it to bring forth good grapes, Did it bring forth wild grapes?
5 And now, please let Me tell you what I will do to My vineyard: I will take away its hedge, and it shall be burned; And break down its wall, and it shall be trampled down.
6 I will lay it waste; It shall not be pruned or dug, But there shall come up briers and thorns. I will also command the clouds That they rain no rain on it."
7 For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, And the men of Judah are His pleasant plant. He looked for justice, but behold, oppression; For righteousness, but behold, a cry for help.
8 Woe to those who join house to house; They add field to field, Till there is no place Where they may dwell alone in the midst of the land!
9 In my hearing the Lord of hosts said, "Truly, many houses shall be desolate, Great and beautiful ones, without inhabitant.
10 For ten acres of vineyard shall yield one bath, And a homer of seed shall yield one ephah."
11 Woe to those who rise early in the morning, That they may follow intoxicating drink; Who continue until night, till wine inflames them!
12 The harp and the strings, The tambourine and flute, And wine are in their feasts; But they do not regard the work of the Lord, Nor consider the operation of His hands.

Otras traducciones de Isaiah 5:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 5:2 La cavó por todas partes, quitó sus piedras, y la plantó de vides escogidas. Edificó una torre en medio de ella, y también excavó en ella un lagar; y esperaba que produjera uvas buenas, pero sólo produjo uvas silvestres.

English Standard Version ESV

2 He dug it and cleared it of stones, and planted it with choice vines; he built a watchtower in the midst of it, and hewed out a wine vat in it; and he looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 La había cercado, y despedregado, y plantado de vides escogidas; había edificado en medio de ella una torre, y también asentado un lagar en ella; y esperaba que diera uvas, y dio uvas silvestres

King James Version KJV

2 And he fenceda it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 5:2 Aró la tierra, le quitó las piedras
y sembró en ella las mejores vides.
En medio de su viña construyó una torre de vigilancia
y talló un lagar en las rocas cercanas.
Luego esperó una cosecha de uvas dulces,
pero las uvas que crecieron eran amargas.

Nueva Versión Internacional NVI

2 La cavó, la limpió de piedrasy la plantó con las mejores cepas.Edificó una torre en medio de ellay además preparó un lagar.Él esperaba que diera buenas uvas,pero acabó dando uvas agrias.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Habíala cercado, y despedregádola, y plantádola de vides escogidas: había edificado en medio de ella una torre, y también asentado un lagar en ella: y esperaba que llevase uvas, y llevó uvas silvestres.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 La había cercado, y despedregado, y plantado de vides escogidas; había edificado en medio de ella una torre, y también asentado un lagar en ella; y esperaba que diese uvas, y dio uvas silvestres.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA