11 "Ask a sign for yourself from the Lord your God; ask it either in the depth or in the height above."
12 But Ahaz said, "I will not ask, nor will I test the Lord!"
13 Then he said, "Hear now, O house of David! Is it a small thing for you to weary men, but will you weary my God also?
14 Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and bear a Son, and shall call His name Immanuel.
15 Curds and honey He shall eat, that He may know to refuse the evil and choose the good.
16 For before the Child shall know to refuse the evil and choose the good, the land that you dread will be forsaken by both her kings.
17 The Lord will bring the king of Assyria upon you and your people and your father's house--days that have not come since the day that Ephraim departed from Judah."
18 And it shall come to pass in that day That the Lord will whistle for the fly That is in the farthest part of the rivers of Egypt, And for the bee that is in the land of Assyria.
19 They will come, and all of them will rest In the desolate valleys and in the clefts of the rocks, And on all thorns and in all pastures.
20 In the same day the Lord will shave with a hired razor, With those from beyond the River, with the king of Assyria, The head and the hair of the legs, And will also remove the beard.
21 It shall be in that day That a man will keep alive a young cow and two sheep;
22 So it shall be, from the abundance of milk they give, That he will eat curds; For curds and honey everyone will eat who is left in the land.
23 It shall happen in that day, That wherever there could be a thousand vines Worth a thousand shekels of silver, It will be for briers and thorns.
24 With arrows and bows men will come there, Because all the land will become briers and thorns.
25 And to any hill which could be dug with the hoe, You will not go there for fear of briers and thorns; But it will become a range for oxen And a place for sheep to roam.

Otras traducciones de Isaiah 7:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 7:11 Pide para ti una señal del SEÑOR tu Dios que sea tan profunda como el Seol o tan alta como el cielo.

English Standard Version ESV

11 "Ask a sign of the LORD your God; let it be deep as Sheol or high as heaven."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Pide para ti señal del SEÑOR tu Dios, demandándola en lo profundo, o arriba en lo alto

King James Version KJV

11 Ask thee a sign of the LORD thy God; ask it either in the depth, or in the height above.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 7:11 «Acaz, pídele al Señor
tu Dios una señal de confirmación. Hazla tan difícil como quieras: tan alta como los cielos o tan profunda como el lugar de los muertos».

Nueva Versión Internacional NVI

11 —Pide que el SEÑOR tu Dios te dé una señal, ya sea en lo más profundo de la tierra o en lo más alto del cielo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Pide para ti señal de Jehová tu Dios, demandándola en lo profundo, ó arriba en lo alto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Pide para ti señal del SEÑOR tu Dios, demandándola en lo profundo, o arriba en lo alto.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA