La Biblia de las Américas (Español) BLA
Santiago 2:4
¿no habéis hecho distinciones entre vosotros mismos, y habéis venido a ser jueces con malos pensamientos?
English Standard Version ESV
4
have you not then made distinctions among yourselves and become 1judges with evil thoughts?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
4
¿vosotros no juzgáis en vosotros mismos, y sois hechos jueces de pensamientos malos
King James Version KJV
4
Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?
Nueva Traducción Viviente NTV
Santiago 2:4
esta discriminación no demuestra que sus juicios son guiados por malas intenciones?
Nueva Versión Internacional NVI
4
¿acaso no hacen discriminación entre ustedes, juzgando con malas intenciones?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
¿No juzguáis en vosotros mismos, y venís á ser jueces de pensamientos malos?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
¿vosotros no juzgáis en vosotros mismos, y sois hechos jueces de pensamientos malos?