La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 11:15
¿Qué derecho tiene mi amada en mi casa cuando ha hecho tantas vilezas? ¿Puede la carne consagrada quitar de ti tu calamidad para que puedas regocijarte?
English Standard Version ESV
15
What right has my beloved in my house, when she has done many vile deeds? Can even sacrificial flesh avert your doom? Can you then exult?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
15
¿Qué tiene mi amado en mi Casa, habiendo hecho muchas abominaciones? Y las carnes santas pasarán de sobre ti, porque en tu maldad te gloriaste
King James Version KJV
15
What hath my beloved to do in mine house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 11:15
»¿Qué derecho tiene mi amado pueblo de ir a mi templo
cuando ha cometido tantas inmoralidades?
¿Acaso sus votos y sacrificios pueden evitar su destrucción?
¡En realidad se alegran en hacer lo malo!
Nueva Versión Internacional NVI
15
»¿Qué hace mi amada en mi casa,después de haber cometido tantas vilezas?¿Acaso la carne consagradaalejará de ti la calamidad?¿Podrás así regocijarte?»
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
15
¿Qué tiene mi amado en mi casa, habiendo hecho abominaciones muchas? Y las carnes santas pasarán de sobre tí, porque en tu maldad te gloriaste.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
15
¿Qué tiene mi amado en mi Casa, habiendo hecho muchas abominaciones? Y las carnes santas pasarán de sobre ti, porque en tu maldad te gloriaste.