La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 3:24
Pero lo vergonzoso consumió el trabajo de nuestros padres desde nuestra juventud: sus ovejas y sus vacas, sus hijos y sus hijas.
English Standard Version ESV
24
"But from our youth the shameful thing has devoured all for which our fathers labored, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
24
Confusión consumió el trabajo de nuestros padres desde nuestra juventud; sus ovejas, sus vacas, sus hijos y sus hijas
King James Version KJV
24
For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 3:24
Desde la niñez hemos visto
cómo todo aquello por lo que trabajaron nuestros antepasados
—sus ganados y rebaños, sus hijos e hijas—
se despilfarraba en una falsa ilusión.
Nueva Versión Internacional NVI
24
Desde nuestra juventud, la vergonzosa idolatríase ha engullido el esfuerzo de nuestros antepasados:sus rebaños y su ganado,sus hijos y sus hijas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
24
Confusión consumió el trabajo de nuestros padres desde nuestra mocedad; sus ovejas, sus vacas, sus hijos y sus hijas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
24
Confusión consumió el trabajo de nuestros padres desde nuestra juventud; sus ovejas, sus vacas, sus hijos y sus hijas.