La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 47:6
¡Ay, espada del SEÑOR! ¿Hasta cuándo estarás inquieta? Vuélvete a tu vaina, reposa y cálmate.
English Standard Version ESV
6
Ah, sword of the LORD! How long till you are quiet? Put yourself into your scabbard; rest and be still!
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
6
Oh espada del SEÑOR, ¿hasta cuándo reposarás? Métete en tu vaina, reposa y sosiégate
King James Version KJV
6
O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 47:6
»¡Oh espada del Señor
!
¿Cuándo volverás a descansar?
Vuelve a tu vaina;
descansa y mantente quieta.
Nueva Versión Internacional NVI
6
»”¡Ay, espada del SEÑOR!¿Cuándo vas a descansar?¡Vuélvete a la vaina!¡Deténte, quédate quieta!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
6
Oh espada de Jehová, ¿hasta cuándo no reposarás? Métete en tu vaina, reposa y sosiega.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
6
Oh espada del SEÑOR, ¿hasta cuándo reposarás? Métete en tu vaina, reposa y sosiégate.