La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 48:19
Párate junto al camino y vela, moradora de Aroer; pregunta al que huye y a la que escapa, y di: "¿Qué ha sucedido?"
English Standard Version ESV
19
Stand by the way and watch, O inhabitant of Aroer! Ask him who flees and her who escapes; say, 'What has happened?'
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
Párate en el camino, y mira, oh moradora de Aroer; pregunta a la que va huyendo, y a la que escapó; dile: ¿Qué ha acontecido
King James Version KJV
19
O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, What is done?
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 48:19
Habitantes de Aroer,
párense junto al camino y observen.
Griten a los que huyen de Moab:
“¿Qué sucedió allí?”.
Nueva Versión Internacional NVI
19
Tú, que habitas en Aroer,párate a la vera del camino, y observa;pregunta a los que huyen, hombres y mujeres:“¿Qué es lo que ha sucedido?”
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Párate en el camino, y mira, oh moradora de Aroer: pregunta á la que va huyendo, y á la que escapó; dile: ¿Qué ha acontecido?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Párate en el camino, y mira, oh moradora de Aroer; pregunta a la que va huyendo, y a la que escapó; dile: ¿Qué ha acontecido?