La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 49:36
"Y traeré sobre Elam los cuatro vientos desde los cuatro extremos del cielo, y a todos estos vientos los esparciré; no habrá nación adonde no vayan los expulsados de Elam.
English Standard Version ESV
36
And I will bring upon Elam the four winds from the four quarters of heaven. And I will scatter them to all those winds, and there shall be no nation to which those driven out of Elam shall not come.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
36
Y traeré sobre Elam los cuatro vientos de los cuatro cantones del cielo, y los aventaré a todos estos vientos; ni habrá gente adonde no vengan extranjeros de Elam
King James Version KJV
36
And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 49:36
Traeré enemigos de todas partes
y esparciré a la gente de Elam a los cuatro vientos.
Serán desterrados a países de todo el mundo.
Nueva Versión Internacional NVI
36
Voy a desatar contra Elam los cuatro vientosdesde los cuatro confines de la tierra.Los voy a esparcir por los cuatro vientos,y no quedará nación algunaadonde no lleguen sus desterrados.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
36
Y traeré sobre Elam los cuatro vientos de los cuatro puntos del cielo, y aventarélos á todos estos vientos; ni habrá gente adonde no vengan extranjeros de Elam.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
36
Y traeré sobre Elam los cuatro vientos de los cuatro cantones del cielo, y los aventaré a todos estos vientos; ni habrá gente adonde no vengan extranjeros de Elam.