5 Yes, the deer also gave birth in the field, But left because there was no grass.
6 And the wild donkeys stood in the desolate heights; They sniffed at the wind like jackals; Their eyes failed because there was no grass."
7 O Lord, though our iniquities testify against us, Do it for Your name's sake; For our backslidings are many, We have sinned against You.
8 O the Hope of Israel, his Savior in time of trouble, Why should You be like a stranger in the land, And like a traveler who turns aside to tarry for a night?
9 Why should You be like a man astonished, Like a mighty one who cannot save? Yet You, O Lord, are in our midst, And we are called by Your name; Do not leave us!
10 Thus says the Lord to this people: "Thus they have loved to wander; They have not restrained their feet. Therefore the Lord does not accept them; He will remember their iniquity now, And punish their sins."
11 Then the Lord said to me, "Do not pray for this people, for their good.
12 "When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. But I will consume them by the sword, by the famine, and by the pestilence."
13 Then I said, "Ah, Lord God! Behold, the prophets say to them, 'You shall not see the sword, nor shall you have famine, but I will give you assured peace in this place.' "
14 And the Lord said to me, "The prophets prophesy lies in My name. I have not sent them, commanded them, nor spoken to them; they prophesy to you a false vision, divination, a worthless thing, and the deceit of their heart.
15 Therefore thus says the Lord concerning the prophets who prophesy in My name, whom I did not send, and who say, 'Sword and famine shall not be in this land'--'By sword and famine those prophets shall be consumed!

Otras traducciones de Jeremiah 14:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 14:5 Porque aún la cierva en el campo ha parido, pero abandona su cría porque no hay hierba.

English Standard Version ESV

5 Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y aun las ciervas en los campos parían, y dejaban la cría, porque no había hierba

King James Version KJV

5 Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 14:5 Aun la cierva abandona su cría
porque no hay pasto en el campo.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Aun las ciervas en el campoabandonan a sus crías por falta de pastos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y aun las ciervas en los campos parían, y dejaban la cría, porque no había hierba.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y aun las ciervas en los campos parían, y dejaban la cría , porque no había hierba.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA