14 I will satiate the soul of the priests with abundance, And My people shall be satisfied with My goodness, says the Lord."
15 Thus says the Lord: "A voice was heard in Ramah, Lamentation and bitter weeping, Rachel weeping for her children, Refusing to be comforted for her children, Because they are no more."
16 Thus says the Lord: "Refrain your voice from weeping, And your eyes from tears; For your work shall be rewarded, says the Lord, And they shall come back from the land of the enemy.
17 There is hope in your future, says the Lord, That your children shall come back to their own border.
18 "I have surely heard Ephraim bemoaning himself: 'You have chastised me, and I was chastised, Like an untrained bull; Restore me, and I will return, For You are the Lord my God.
19 Surely, after my turning, I repented; And after I was instructed, I struck myself on the thigh; I was ashamed, yes, even humiliated, Because I bore the reproach of my youth.'
20 Is Ephraim My dear son? Is he a pleasant child? For though I spoke against him, I earnestly remember him still; Therefore My heart yearns for him; I will surely have mercy on him, says the Lord.
21 "Set up signposts, Make landmarks; Set your heart toward the highway, The way in which you went. Turn back, O virgin of Israel, Turn back to these your cities.
22 How long will you gad about, O you backsliding daughter? For the Lord has created a new thing in the earth-- A woman shall encompass a man."
23 Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: "They shall again use this speech in the land of Judah and in its cities, when I bring back their captivity: 'The Lord bless you, O home of justice, and mountain of holiness!'
24 And there shall dwell in Judah itself, and in all its cities together, farmers and those going out with flocks.
25 For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul."
26 After this I awoke and looked around, and my sleep was sweet to me.
27 "Behold, the days are coming, says the Lord, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and the seed of beast.
28 And it shall come to pass, that as I have watched over them to pluck up, to break down, to throw down, to destroy, and to afflict, so I will watch over them to build and to plant, says the Lord.
29 In those days they shall say no more: 'The fathers have eaten sour grapes, And the children's teeth are set on edge.'
30 But every one shall die for his own iniquity; every man who eats the sour grapes, his teeth shall be set on edge.
31 "Behold, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah--
32 not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, though I was a husband to them, says the Lord.
33 But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put My law in their minds, and write it on their hearts; and I will be their God, and they shall be My people.
34 No more shall every man teach his neighbor, and every man his brother, saying, 'Know the Lord,' for they all shall know Me, from the least of them to the greatest of them, says the Lord. For I will forgive their iniquity, and their sin I will remember no more."

Otras traducciones de Jeremiah 31:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 31:14 Y llenaré con abundancia el alma de los sacerdotes, y mi pueblo se saciará de mi bondaddeclara el SEÑOR.

English Standard Version ESV

14 I will feast the soul of the priests with abundance, and my people shall be satisfied with my goodness, declares the LORD."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Y el alma del sacerdote embriagaré de grosura, y será mi pueblo saciado de mi bien, dijo el SEÑOR

King James Version KJV

14 And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 31:14 Los sacerdotes disfrutarán de la abundancia,
y mi pueblo se saciará de mis buenos regalos.
¡Yo, el Señor
, he hablado!».

Nueva Versión Internacional NVI

14 Colmaré de abundancia a los sacerdotes,y saciaré con mis bienes a mi pueblo»,afirma el SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y el alma del sacerdote embriagaré de grosura, y será mi pueblo saciado de mi bien, dice Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y el alma del sacerdote embriagaré de grosura, y será mi pueblo saciado de mi bien, dijo el SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA