18 "As I live," says the King, Whose name is the Lord of hosts, "Surely as Tabor is among the mountains And as Carmel by the sea, so he shall come.
19 O you daughter dwelling in Egypt, Prepare yourself to go into captivity! For Noph shall be waste and desolate, without inhabitant.
20 "Egypt is a very pretty heifer, But destruction comes, it comes from the north.
21 Also her mercenaries are in her midst like fat bulls, For they also are turned back, They have fled away together. They did not stand, For the day of their calamity had come upon them, The time of their punishment.
22 Her noise shall go like a serpent, For they shall march with an army And come against her with axes, Like those who chop wood.
23 "They shall cut down her forest," says the Lord, "Though it cannot be searched, Because they are innumerable, And more numerous than grasshoppers.
24 The daughter of Egypt shall be ashamed; She shall be delivered into the hand Of the people of the north."
25 The Lord of hosts, the God of Israel, says: "Behold, I will bring punishment on Amon of No, and Pharaoh and Egypt, with their gods and their kings--Pharaoh and those who trust in him.
26 And I will deliver them into the hand of those who seek their lives, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and the hand of his servants. Afterward it shall be inhabited as in the days of old," says the Lord.
27 "But do not fear, O My servant Jacob, And do not be dismayed, O Israel! For behold, I will save you from afar, And your offspring from the land of their captivity; Jacob shall return, have rest and be at ease; No one shall make him afraid.
28 Do not fear, O Jacob My servant," says the Lord, "For I am with you; For I will make a complete end of all the nations To which I have driven you, But I will not make a complete end of you. I will rightly correct you, For I will not leave you wholly unpunished."

Otras traducciones de Jeremiah 46:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 46:18 Vivo yodeclara el Rey cuyo nombre es el SEÑOR de los ejércitos que ciertamente como se destaca el Tabor entre los montes, o el Carmelo junto al mar, uno ha de venir.

English Standard Version ESV

18 "As I live, declares the King, whose name is the LORD of hosts, like Tabor among the mountains and like Carmel by the sea, shall one come.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Vivo yo, dice el Rey, cuyo nombre es el SEÑOR de los ejércitos, que como Tabor entre los montes, y como Carmelo en el mar, así vendrá

King James Version KJV

18 As I live, saith the King, whose name is the LORD of hosts, Surely as Tabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 46:18 »Tan cierto como que yo vivo —dice el Rey,
cuyo nombre es el Señor
de los Ejércitos Celestiales—,
¡alguien viene contra Egipto
que es tan alto como el monte Tabor
o como el monte Carmelo junto al mar!

Nueva Versión Internacional NVI

18 »¡Vivo yo! —declara el Rey,cuyo nombre es el SEÑOR Todopoderoso—:Como el Tabor, que sobresale de entre los montes,y como el Carmelo, que se erige sobre el mar,así será el enemigo que viene.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Vivo yo, dice el Rey, cuyo nombre es Jehová de los ejércitos, que como Tabor entre los montes, y como Carmelo en la mar, así vendrá.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Vivo yo, dice el Rey, cuyo nombre es el SEÑOR de los ejércitos, que como Tabor entre los montes, y como Carmelo en el mar, así vendrá.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA