5 For in the Ascent of Luhith they ascend with continual weeping; For in the descent of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.
6 "Flee, save your lives! And be like the juniper in the wilderness.
7 For because you have trusted in your works and your treasures, You also shall be taken. And Chemosh shall go forth into captivity, His priests and his princes together.
8 And the plunderer shall come against every city; No one shall escape. The valley also shall perish, And the plain shall be destroyed, As the Lord has spoken.
9 "Give wings to Moab, That she may flee and get away; For her cities shall be desolate, Without any to dwell in them.
10 Cursed is he who does the work of the Lord deceitfully, And cursed is he who keeps back his sword from blood.
11 "Moab has been at ease from his youth; He has settled on his dregs, And has not been emptied from vessel to vessel, Nor has he gone into captivity. Therefore his taste remained in him, And his scent has not changed.
12 "Therefore behold, the days are coming," says the Lord, "That I shall send him wine-workers Who will tip him over And empty his vessels And break the bottles.
13 Moab shall be ashamed of Chemosh, As the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.
14 "How can you say, 'We are mighty And strong men for the war'?
15 Moab is plundered and gone up from her cities; Her chosen young men have gone down to the slaughter," says the King, Whose name is the Lord of hosts.

Otras traducciones de Jeremiah 48:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 48:5 Porque la cuesta de Luhit con llanto continuo la suben; porque a la bajada de Horonaim se oyen gritos angustiosos de destrucción.

English Standard Version ESV

5 For at the ascent of Luhith they go up weeping; for at the descent of Horonaim they have heard the distressed cry of destruction.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Porque a la subida de Luhit con lloro subirá el que llora; porque a la bajada de Horonaim los enemigos oyeron clamor de quebranto

King James Version KJV

5 For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 48:5 Sus refugiados lloran amargamente
mientras escalan las colinas de Luhit.
Gritan de terror,
mientras bajan la ladera a Horonaim.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Por la cuesta de Luhitsuben llorando sin cesar;por la bajada de Joronayinse oyen gritos de dolor,por causa de la destrucción.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Porque á la subida de Luhith con lloro subirá el que llora; porque á la bajada de Horonaim los enemigos oyeron clamor de quebranto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Porque a la subida de Luhit con lloro subirá el que llora; porque a la bajada de Horonaim los enemigos oyeron clamor de quebranto.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA