15 "For indeed, I will make you small among nations, Despised among men.
16 Your fierceness has deceived you, The pride of your heart, O you who dwell in the clefts of the rock, Who hold the height of the hill! Though you make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there," says the Lord.
17 "Edom also shall be an astonishment; Everyone who goes by it will be astonished And will hiss at all its plagues.
18 As in the overthrow of Sodom and Gomorrah And their neighbors," says the Lord, "No one shall remain there, Nor shall a son of man dwell in it.
19 "Behold, he shall come up like a lion from the floodplain of the Jordan Against the dwelling place of the strong; But I will suddenly make him run away from her. And who is a chosen man that I may appoint over her? For who is like Me? Who will arraign Me? And who is that shepherd Who will withstand Me?"
20 Therefore hear the counsel of the Lord that He has taken against Edom, And His purposes that He has proposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out; Surely He shall make their dwelling places desolate with them.
21 The earth shakes at the noise of their fall; At the cry its noise is heard at the Red Sea.
22 Behold, He shall come up and fly like the eagle, And spread His wings over Bozrah; The heart of the mighty men of Edom in that day shall be Like the heart of a woman in birth pangs.
23 Against Damascus. "Hamath and Arpad are shamed, For they have heard bad news. They are fainthearted; There is trouble on the sea; It cannot be quiet.
24 Damascus has grown feeble; She turns to flee, And fear has seized her. Anguish and sorrows have taken her like a woman in labor.
25 Why is the city of praise not deserted, the city of My joy?

Otras traducciones de Jeremiah 49:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 49:15 Pues he aquí, pequeño te he hecho entre las naciones, menospreciado entre los hombres.

English Standard Version ESV

15 For behold, I will make you small among the nations, despised among mankind.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Porque he aquí que pequeño te he puesto entre los gentiles, menospreciado entre los hombres

King James Version KJV

15 For, lo, I will make thee small among the heathen, and despised among men.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 49:15 El Señor
le dice a Edom:
«Te haré pequeña entre las naciones;
todos te despreciarán.

Nueva Versión Internacional NVI

15 «Te haré pequeño entre las naciones,menospreciado entre los hombres.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Porque he aquí que pequeño te he puesto entre las gentes, menospreciado entre los hombres.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Porque he aquí que pequeño te he puesto entre los gentiles, menospreciado entre los hombres.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA