32 Their camels shall be for booty, And the multitude of their cattle for plunder. I will scatter to all winds those in the farthest corners, And I will bring their calamity from all its sides," says the Lord.
33 "Hazor shall be a dwelling for jackals, a desolation forever; No one shall reside there, Nor son of man dwell in it."
34 The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet against Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,
35 "Thus says the Lord of hosts: 'Behold, I will break the bow of Elam, The foremost of their might.
36 Against Elam I will bring the four winds From the four quarters of heaven, And scatter them toward all those winds; There shall be no nations where the outcasts of Elam will not go.
37 For I will cause Elam to be dismayed before their enemies And before those who seek their life. I will bring disaster upon them, My fierce anger,' says the Lord; 'And I will send the sword after them Until I have consumed them.
38 I will set My throne in Elam, And will destroy from there the king and the princes,' says the Lord.
39 'But it shall come to pass in the latter days: I will bring back the captives of Elam,' says the Lord."

Otras traducciones de Jeremiah 49:32

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 49:32 Sus camellos serán el despojo, y la multitud de sus ganados el botín; esparciré a todos los vientos a los que se rapan las sienes, y de todos lados les traeré su ruinadeclara el SEÑOR.

English Standard Version ESV

32 Their camels shall become plunder, their herds of livestock a spoil. I will scatter to every wind those who cut the corners of their hair, and I will bring their calamity from every side of them, declares the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

32 Y serán sus camellos por presa, y la multitud de sus ganados por despojo; y los esparciré por todos los vientos, echados hasta el postrer rincón; y de todos sus lados les traeré su ruina, dijo el SEÑOR

King James Version KJV

32 And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter into all winds them that are in the utmost corners; and I will bring their calamity from all sides thereof, saith the LORD.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 49:32 Todos sus camellos y demás animales serán de ustedes.
A este pueblo que vive en lugares remotos
lo esparciré a los cuatro vientos.
Traeré sobre ellos calamidad
de todas partes —dice el Señor
—.

Nueva Versión Internacional NVI

32 Sus camellos serán el botín,y su numeroso ganado, el despojo.Dispersaré a los cuatro vientosa los que se rapan las sienes;de todas partes les traeré su ruina—afirma el SEÑOR—.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

32 Y serán sus camellos por presa, y la multitud de sus ganados por despojo; y esparcirélos por todos vientos, echados hasta el postrer rincón; y de todos sus lados les traeré su ruina, dice Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

32 Y serán sus camellos por presa, y la multitud de sus ganados por despojo; y los esparciré por todos los vientos, echados hasta el postrer rincón; y de todos sus lados les traeré su ruina, dijo el SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA