La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 7:19
¿Me ofenden a mí?declara el SEÑOR ¿No es a sí mismos que se ofenden para su propia verguenza?
English Standard Version ESV
19
Is it I whom they provoke? declares the LORD. Is it not themselves, to their own shame?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
¿Por ventura me provocarán ellos a ira, dijo el SEÑOR, y no antes a ellos mismos para confusión de sus rostros
King James Version KJV
19
Do they provoke me to anger? saith the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 7:19
¿Soy yo al que ellos perjudican? —pregunta el Señor
—. Más que nada se perjudican a sí mismos, para su propia vergüenza».
Nueva Versión Internacional NVI
19
Pero no es a mí al que ofenden —afirma el SEÑOR—. Más bien se ofenden a sí mismos, para su propia vergüenza.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
¿Provocaránme ellos á ira, dice Jehová, y no más bien obran ellos mismos para confusión de sus rostros?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
¿Por ventura me provocarán ellos a ira, dijo el SEÑOR, y no antes a ellos mismos para confusión de sus rostros?