La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 2:8
Y Job tomó un tiesto para rascarse mientras estaba sentado entre las cenizas.
English Standard Version ESV
8
And he took a piece of broken pottery with which to scrape himself while he sat in the ashes.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
8
Y tomaba una teja para rascarse con ella, y estaba sentado en medio de ceniza
King James Version KJV
8
And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 2:8
Job, sentado entre cenizas, se rascaba con un trozo de teja.
Nueva Versión Internacional NVI
8
Y Job, sentado en medio de las cenizas, tomó un pedazo de teja para rascarse constantemente.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Y tomaba una teja para rascarse con ella, y estaba sentado en medio de ceniza.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
Y tomaba una teja para rascarse con ella, y estaba sentado en medio de ceniza.