Job 22:3 Is it any pleasure to the Almighty that you are righteous? Or is it gain to Him that you make your ways blameless?

Otras traducciones de Job 22:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 22:3 ¿Es de algún beneficio al Todopoderoso que tú seas justo, o gana algo si haces perfectos tus caminos?

English Standard Version ESV

3 Is it any pleasure to the Almighty if you are in the right, or is it gain to him if you 1make your ways blameless?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 ¿Por ventura tiene su contentamiento el Omnipotente en que tú seas justificado, o le viene algún provecho de que tú hagas perfectos tus caminos

King James Version KJV

3 Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain to him, that thou makest thy ways perfect?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 22:3 ¿Saca algún provecho el Todopoderoso con que tú seas justo?
Y si fueras perfecto, ¿le sería de beneficio?

Nueva Versión Internacional NVI

3 ¿Sacará alguna ventaja el Todopoderosocon que seas un hombre justo?¿Tendrá algún beneficiosi tu conducta es intachable?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 ¿Tiene su contentamiento el Omnipotente en que tú seas justificado, O provecho de que tú hagas perfectos tus caminos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 ¿Por ventura tiene su contentamiento el Omnipotente en que tú seas justificado, o le viene algún provecho de que tú hagas perfectos tus caminos?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA