Job 3:11 "Why did I not die at birth? Why did I not perish when I came from the womb?

Otras traducciones de Job 3:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 3:11 ¿Por qué no morí yo al nacer, o expiré al salir del vientre?

English Standard Version ESV

11 "Why did I not die at birth, come out from the womb and expire?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 ¿Por qué no morí yo desde la matriz, o fui traspasado saliendo del vientre

King James Version KJV

11 Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 3:11 »¿Por qué no nací muerto?
¿Por qué no morí al salir del vientre?

Nueva Versión Internacional NVI

11 »¿Por qué no perecí al momento de nacer?¿Por qué no morí cuando salí del vientre?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 ¿Por qué no morí yo desde la matriz, O fuí traspasado en saliendo del vientre?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 ¿Por qué no morí yo desde la matriz, o fui traspasado saliendo del vientre?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA