La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 32:21
Que no haga yo acepción de persona, ni use lisonja con nadie.
English Standard Version ESV
21
I will not show partiality to any man or use flattery toward any person.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
21
No haré ahora acepción de personas, ni usaré con títulos lisonjeros con el hombre
King James Version KJV
21
Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 32:21
No haré favoritismos
ni intentaré adular a nadie.
Nueva Versión Internacional NVI
21
No favoreceré a nadieni halagaré a ninguno;
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
21
No haré ahora acepción de personas, Ni usaré con hombre de lisonjeros títulos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
21
No haré ahora acepción de personas, ni usaré con hombre de títulos lisonjeros.