La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 34:29
Cuando está quieto, ¿quién puede condenarle?; y cuando esconde su rostro, ¿quién puede contemplarle?; esto es, tanto nación como hombre,
English Standard Version ESV
29
When he is quiet, who can condemn? When he hides his face, who can behold him, whether it be a nation or a man?--
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
29
Y si él diere reposo, ¿quién inquietará? Si escondiere el rostro, ¿quién lo mirará? Esto sobre una nación, y lo mismo sobre un hombre
King James Version KJV
29
When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 34:29
Sin embargo, si él opta por quedarse callado,
¿quién puede criticarlo?
Cuando esconde su rostro, nadie puede encontrarlo,
ya sea un individuo o una nación.
Nueva Versión Internacional NVI
29
¿Pero quién puede condenarlosi él decide guardar silencio?¿Quién puede verlo si oculta su rostro?Él está por encima de pueblos y personas,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
29
Y si él diere reposo, ¿quién inquietará? Si escondiere el rostro, ¿quién lo mirará? Esto sobre una nación, y lo mismo sobre un hombre;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
29
Y si él diere reposo, ¿quién inquietará? Si escondiere el rostro, ¿quién lo mirará? Esto sobre una nación, y lo mismo sobre un hombre;