La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 34:33
¿Ha de retribuir El según tus condiciones, porque tú has rehusado? Porque tú tienes que escoger y no yo, por tanto, declara lo que sabes.
English Standard Version ESV
33
Will he then make repayment to suit you, because you reject it? For you must choose, and not I; therefore declare what you know.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
33
¿Por ventura acabará por ti su obra, que no quieras tú, o quieras, o yo? Di lo que sabes
King James Version KJV
33
Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 34:33
»¿Debe Dios adaptar su justicia a tus exigencias
a pesar de que lo hayas rechazado?
La elección es tuya, no mía.
Adelante, haznos partícipes de tu sabiduría.
Nueva Versión Internacional NVI
33
¿Tendría Dios que recompensartecomo tú quieres que lo haga,aunque lo hayas rechazado?No seré yo quien lo decida, sino tú,así que expresa lo que piensas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
33
¿Ha de ser eso según tu mente? El te retribuirá, ora rehuses, Ora aceptes, y no yo: Di si no, lo que tú sabes.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
33
¿Por ventura acabará por ti su obra, que no quieras tú, o quieras, o yo? Di lo que sabes.