Job 4:2 "If one attempts a word with you, will you become weary? But who can withhold himself from speaking?

Otras traducciones de Job 4:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 4:2 Si alguien osara hablarte, ¿te pondrías impaciente? Pero ¿quién puede abstenerse de hablar?

English Standard Version ESV

2 "If one ventures a word with you, will you be impatient? Yet who can keep from speaking?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Si probáremos a hablarte, te será molesto; pero ¿quién podrá detener las palabras

King James Version KJV

2 If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 4:2 «¿Podrías ser paciente y permitirme que te diga unas palabras?
Pues, ¿quién podría quedarse callado?

Nueva Versión Internacional NVI

2 «Tal vez no puedas aguantarque alguien se atreva a decirte algo,pero ¿quién podrá quedarse callado?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Si probáremos á hablarte, serte ha molesto; Mas ¿quién podrá detener las palabras?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Si probáremos a hablarte, te será molesto; pero ¿quién podrá detener las palabras?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA