Job 4:21 Does not their own excellence go away? They die, even without wisdom.'

Otras traducciones de Job 4:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 4:21 "¿No les es arrancada la cuerda de su tienda? Mueren, mas sin sabiduría."

English Standard Version ESV

21 Is not their tent-cord plucked up within them, do they not die, and that without wisdom?'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 ¿Su hermosura, no se pierde con ellos mismos? Mueren, y no lo saben

King James Version KJV

21 Doth not their excellency which is in them go away? they die, even without wisdom.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 4:21 Se les arrancan las cuerdas, se derrumba la carpa
y mueren en ignorancia.

Nueva Versión Internacional NVI

21 ¿No se arrancan acaso las estacas de su carpa?¡Mueren sin haber adquirido sabiduría!”

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 ¿Su hermosura, no se pierde con ellos mismos? Mueren, y sin sabiduría.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 ¿Su hermosura, no se pierde con ellos mismos? Mueren, y no lo saben.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA