4 And his sons would go and feast in their houses, each on his appointed day, and would send and invite their three sisters to eat and drink with them.
5 So it was, when the days of feasting had run their course, that Job would send and sanctify them, and he would rise early in the morning and offer burnt offerings according to the number of them all. For Job said, "It may be that my sons have sinned and cursed a God in their hearts." Thus Job did regularly.
6 Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the Lord, and Satan b also came among them.
7 And the Lord said to Satan, "From where do you come?" So Satan answered the Lord and said, "From going to and fro on the earth, and from walking back and forth on it."
8 Then the Lord said to Satan, "Have you considered My servant Job, that there is none like him on the earth, a blameless and upright man, one who fears God and shuns evil?"
9 So Satan answered the Lord and said, "Does Job fear God for nothing?
10 Have You not made a hedge around him, around his household, and around all that he has on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
11 But now, stretch out Your hand and touch all that he has, and he will surely curse You to Your face!"
12 And the Lord said to Satan, "Behold, all that he has is in your power; only do not lay a hand on his person." So Satan went out from the presence of the Lord.
13 Now there was a day when his sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house;
14 and a messenger came to Job and said, "The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them,
15 when the Sabeans c raided them and took them away--indeed they have killed the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell you!"
16 While he was still speaking, another also came and said, "The fire of God fell from heaven and burned up the sheep and the servants, and consumed them; and I alone have escaped to tell you!"
17 While he was still speaking, another also came and said, "The Chaldeans formed three bands, raided the camels and took them away, yes, and killed the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell you!"
18 While he was still speaking, another also came and said, "Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house,
19 and suddenly a great wind came from across d the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell on the young people, and they are dead; and I alone have escaped to tell you!"
20 Then Job arose, tore his robe, and shaved his head; and he fell to the ground and worshiped.
21 And he said: "Naked I came from my mother's womb, And naked shall I return there. The Lord gave, and the Lord has taken away; Blessed be the name of the Lord."
22 In all this Job did not sin nor charge God with wrong.

Otras traducciones de Job 1:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 1:4 Sus hijos solían ir y hacer un banquete en la casa de cada uno por turno, e invitaban a sus tres hermanas para que comieran y bebieran con ellos.

English Standard Version ESV

4 His sons used to go and hold a feast in the house of each one on his day, and they would send and invite their three sisters to eat and drink with them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 E iban sus hijos y hacían banquetes en sus casas, cada uno en su día; y enviaban a llamar a sus tres hermanas, para que comieren y bebieren con ellos

King James Version KJV

4 And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 1:4 Los hijos de Job se turnaban en preparar banquetes en sus casas e invitaban a sus tres hermanas para que celebraran con ellos.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Sus hijos acostumbraban turnarse para celebrar banquetes en sus respectivas casas, e invitaban a sus tres hermanas a comer y beber con ellos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 E iban sus hijos y hacían banquetes en sus casas, cada uno en su día; y enviaban á llamar sus tres hermanas, para que comiesen y bebiesen con ellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 E iban sus hijos y hacían banquetes en sus casas, cada uno en su día; y enviaban a llamar a sus tres hermanas, para que comiesen y bebiesen con ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA