5 Since his days are determined, The number of his months is with You; You have appointed his limits, so that he cannot pass.
6 Look away from him that he may rest, Till like a hired man he finishes his day.
7 "For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, And that its tender shoots will not cease.
8 Though its root may grow old in the earth, And its stump may die in the ground,
9 Yet at the scent of water it will bud And bring forth branches like a plant.
10 But man dies and is laid away; Indeed he breathes his last And where is he?
11 As water disappears from the sea, And a river becomes parched and dries up,
12 So man lies down and does not rise. Till the heavens are no more, They will not awake Nor be roused from their sleep.
13 "Oh, that You would hide me in the grave, That You would conceal me until Your wrath is past, That You would appoint me a set time, and remember me!
14 If a man dies, shall he live again? All the days of my hard service I will wait, Till my change comes.
15 You shall call, and I will answer You; You shall desire the work of Your hands.

Otras traducciones de Job 14:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 14:5 Ya que sus días están determinados, el número de sus meses te es conocido, y has fijado sus límites para que no pueda pasarlos.

English Standard Version ESV

5 Since his days are determined, and the number of his months is with you, and you have appointed his limits that he cannot pass,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Si sus días están determinados, y el número de sus meses está cerca de ti; tú le pusiste términos, de los cuales no pasará

King James Version KJV

5 Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 14:5 Tú has determinado la duración de nuestra vida.
Tú sabes cuántos meses viviremos,
y no se nos concederá ni un minuto más.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Los días del hombre ya están determinados;tú has decretado los meses de su vida;le has puesto límites que no puede rebasar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Ciertamente sus días están determinados, y el número de sus meses está cerca de ti: Tú le pusiste términos, de los cuales no pasará.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Si sus días están determinados, y el número de sus meses está cerca de ti; tú le pusiste términos, de los cuales no pasará.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA