7 Yet he will perish forever like his own refuse; Those who have seen him will say, 'Where is he?'
8 He will fly away like a dream, and not be found; Yes, he will be chased away like a vision of the night.
9 The eye that saw him will see him no more, Nor will his place behold him anymore.
10 His children will seek the favor of the poor, And his hands will restore his wealth.
11 His bones are full of his youthful vigor, But it will lie down with him in the dust.
12 "Though evil is sweet in his mouth, And he hides it under his tongue,
13 Though he spares it and does not forsake it, But still keeps it in his mouth,
14 Yet his food in his stomach turns sour; It becomes cobra venom within him.
15 He swallows down riches And vomits them up again; God casts them out of his belly.
16 He will suck the poison of cobras; The viper's tongue will slay him.
17 He will not see the streams, The rivers flowing with honey and cream.
18 He will restore that for which he labored, And will not swallow it down; From the proceeds of business He will get no enjoyment.
19 For he has oppressed and forsaken the poor, He has violently seized a house which he did not build.
20 "Because he knows no quietness in his heart, He will not save anything he desires.
21 Nothing is left for him to eat; Therefore his well-being will not last.
22 In his self-sufficiency he will be in distress; Every hand of misery will come against him.
23 When he is about to fill his stomach, God will cast on him the fury of His wrath, And will rain it on him while he is eating.
24 He will flee from the iron weapon; A bronze bow will pierce him through.
25 It is drawn, and comes out of the body; Yes, the glittering point comes out of his gall. Terrors come upon him;
26 Total darkness is reserved for his treasures. An unfanned fire will consume him; It shall go ill with him who is left in his tent.
27 The heavens will reveal his iniquity, And the earth will rise up against him.
28 The increase of his house will depart, And his goods will flow away in the day of His wrath.
29 This is the portion from God for a wicked man, The heritage appointed to him by God."

Otras traducciones de Job 20:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 20:7 como su propio estiércol perece para siempre; los que lo han visto dirán: "¿Dónde está?"

English Standard Version ESV

7 he will perish forever like his own dung; those who have seen him will say, 'Where is he?'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 como su mismo estiércol perecerá para siempre; los que le hubieren visto, dirán: ¿Qué es de él

King James Version KJV

7 Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 20:7 aun así, ellos desaparecerán para siempre
y serán desechados como su propio estiércol.
Sus conocidos preguntarán:
“¿Dónde están?”.

Nueva Versión Internacional NVI

7 él perecerá para siempre, como su excremento,y sus allegados dirán: “¿Qué se hizo?”

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Con su estiércol perecerá para siempre: Los que le hubieren visto, dirán: ¿Qué es de él?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 con su mismo estiércol perecerá para siempre; los que le hubieren visto, dirán: ¿Qué es de él?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA