19 They say, 'God lays up one's iniquity for his children'; Let Him recompense him, that he may know it.
20 Let his eyes see his destruction, And let him drink of the wrath of the Almighty.
21 For what does he care about his household after him, When the number of his months is cut in half?
22 "Can anyone teach God knowledge, Since He judges those on high?
23 One dies in his full strength, Being wholly at ease and secure;
24 His pails are full of milk, And the marrow of his bones is moist.
25 Another man dies in the bitterness of his soul, Never having eaten with pleasure.
26 They lie down alike in the dust, And worms cover them.
27 "Look, I know your thoughts, And the schemes with which you would wrong me.
28 For you say, 'Where is the house of the prince? And where is the tent, The dwelling place of the wicked?'
29 Have you not asked those who travel the road? And do you not know their signs?
30 For the wicked are reserved for the day of doom; They shall be brought out on the day of wrath.
31 Who condemns his way to his face? And who repays him for what he has done?
32 Yet he shall be brought to the grave, And a vigil kept over the tomb.
33 The clods of the valley shall be sweet to him; Everyone shall follow him, As countless have gone before him.
34 How then can you comfort me with empty words, Since falsehood remains in your answers?"

Otras traducciones de Job 21:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 21:19 Decís: "Dios guarda la iniquidad de un hombre para sus hijos." Que Dios le pague para que aprenda.

English Standard Version ESV

19 You say, 'God stores up their iniquity for their children.' Let him pay it out to them, that they may know it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Dios guardará para los hijos de ellos su violencia; y le dará su pago, para que conozca

King James Version KJV

19 God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 21:19 »Ustedes dicen: “Bien, ¡al menos Dios castigará a los hijos de ellos!”;
pero yo digo que él debería castigar a los que pecan
para que comprendan su juicio.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Me dirán que Dios reserva el castigopara los hijos del pecador.¡Mejor que castigue al que peca,para que escarmiente!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Dios guardará para sus hijos su violencia; Y le dará su pago, para que conozca.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Dios guardará para los hijos de ellos su violencia; y le dará su pago, para que conozca.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA