12 The dying groan in the city, And the souls of the wounded cry out; Yet God does not charge them with wrong.
13 "There are those who rebel against the light; They do not know its ways Nor abide in its paths.
14 The murderer rises with the light; He kills the poor and needy; And in the night he is like a thief.
15 The eye of the adulterer waits for the twilight, Saying, 'No eye will see me'; And he disguises his face.
16 In the dark they break into houses Which they marked for themselves in the daytime; They do not know the light.
17 For the morning is the same to them as the shadow of death; If someone recognizes them, They are in the terrors of the shadow of death.
18 "They should be swift on the face of the waters, Their portion should be cursed in the earth, So that no one would turn into the way of their vineyards.
19 As drought and heat consume the snow waters, So the grave consumes those who have sinned.
20 The womb should forget him, The worm should feed sweetly on him; He should be remembered no more, And wickedness should be broken like a tree.
21 For he preys on the barren who do not bear, And does no good for the widow.
22 "But God draws the mighty away with His power; He rises up, but no man is sure of life.

Otras traducciones de Job 24:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 24:12 Desde la ciudad gimen los hombres, y claman las almas de los heridos, pero Dios no hace caso a su oración.

English Standard Version ESV

12 From out of the city the dying groan, and the soul of the wounded cries for help; yet God charges no one with wrong.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 De la ciudad claman los hombres, y las almas muertas dan voces, pero Dios no puso estorbo

King James Version KJV

12 Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 24:12 Los gemidos de los moribundos se elevan desde la ciudad,
y los heridos claman por ayuda,
sin embargo, Dios no hace caso a sus lamentos.

Nueva Versión Internacional NVI

12 De la ciudad se eleva el clamor de los moribundos;la garganta de los heridos reclama ayuda,¡pero Dios ni se da por enterado!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 De la ciudad gimen los hombres, Y claman las almas de los heridos de muerte: Mas Dios no puso estorbo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 De la ciudad claman los hombres, y las almas muertas dan voces, pero Dios no puso estorbo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA