16 In the dark they break into houses Which they marked for themselves in the daytime; They do not know the light.
17 For the morning is the same to them as the shadow of death; If someone recognizes them, They are in the terrors of the shadow of death.
18 "They should be swift on the face of the waters, Their portion should be cursed in the earth, So that no one would turn into the way of their vineyards.
19 As drought and heat consume the snow waters, So the grave consumes those who have sinned.
20 The womb should forget him, The worm should feed sweetly on him; He should be remembered no more, And wickedness should be broken like a tree.
21 For he preys on the barren who do not bear, And does no good for the widow.
22 "But God draws the mighty away with His power; He rises up, but no man is sure of life.
23 He gives them security, and they rely on it; Yet His eyes are on their ways.
24 They are exalted for a little while, Then they are gone. They are brought low; They are taken out of the way like all others; They dry out like the heads of grain.
25 "Now if it is not so, who will prove me a liar, And make my speech worth nothing?"

Otras traducciones de Job 24:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 24:16 En la oscuridad minan las casas, y de día se encierran; no conocen la luz.

English Standard Version ESV

16 In the dark they dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 En las tinieblas minan las casas, que de día para sí señalaron; no conocen la luz

King James Version KJV

16 In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 24:16 Los ladrones entran a las casas de noche
y duermen durante el día;
no están familiarizados con la luz.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Por la noche, entra el ladrón a casa ajena,pero se encierra durante el día;¡de la luz no quiere saber nada!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 En las tinieblas minan las casas, Que de día para sí señalaron; No conocen la luz.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 En las tinieblas minan las casas, que de día para sí señalaron; no conocen la luz.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA