18 "Then I said, 'I shall die in my nest, And multiply my days as the sand.
19 My root is spread out to the waters, And the dew lies all night on my branch.
20 My glory is fresh within me, And my bow is renewed in my hand.'
21 "Men listened to me and waited, And kept silence for my counsel.
22 After my words they did not speak again, And my speech settled on them as dew.
23 They waited for me as for the rain, And they opened their mouth wide as for the spring rain.
24 If I mocked at them, they did not believe it, And the light of my countenance they did not cast down.
25 I chose the way for them, and sat as chief; So I dwelt as a king in the army, As one who comforts mourners.

Otras traducciones de Job 29:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 29:18 Entonces pensaba: "En mi nido moriré, y multiplicaré mis días como la arena.

English Standard Version ESV

18 Then I thought, 'I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Y decía yo: En mi nido moriré, y como arena multiplicaré días

King James Version KJV

18 Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 29:18 »Yo pensaba: “Ciertamente moriré rodeado de mi familia
después de una larga y buena vida.

Nueva Versión Internacional NVI

18 »Llegué a pensar: “Moriré en mi propia casa;mis días serán incontables como la arena del mar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Y decía yo: En mi nido moriré, Y como arena multiplicaré días.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Y decía yo : En mi nido moriré, y como arena multiplicaré días.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA