7 Oh, may that night be barren! May no joyful shout come into it!
8 May those curse it who curse the day, Those who are ready to arouse Leviathan.
9 May the stars of its morning be dark; May it look for light, but have none, And not see the dawning of the day;
10 Because it did not shut up the doors of my mother's womb, Nor hide sorrow from my eyes.
11 "Why did I not die at birth? Why did I not perish when I came from the womb?
12 Why did the knees receive me? Or why the breasts, that I should nurse?
13 For now I would have lain still and been quiet, I would have been asleep; Then I would have been at rest
14 With kings and counselors of the earth, Who built ruins for themselves,
15 Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver;
16 Or why was I not hidden like a stillborn child, Like infants who never saw light?
17 There the wicked cease from troubling, And there the weary are at rest.

Otras traducciones de Job 3:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 3:7 He aquí, sea estéril aquella noche, no entren en ella gritos de júbilo.

English Standard Version ESV

7 Behold, let that night be barren; let no joyful cry enter it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 ¡Oh, si fuere aquella noche solitaria, que no viniera en ella canción

King James Version KJV

7 Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 3:7 Que esa noche sea estéril,
que no tenga ninguna alegría.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Que permanezca estéril esa noche;que no haya en ella gritos de alegría.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 ¡Oh si fuere aquella noche solitaria, Que no viniera canción alguna en ella!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 ¡Oh, si fuere aquella noche solitaria, que no viniera en ella canción!
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA