3 Also against his three friends his wrath was aroused, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
4 Now because they were years older than he, Elihu had waited to speak to Job.
5 When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was aroused.
6 So Elihu, the son of Barachel the Buzite, answered and said: "I am young in years, and you are very old; Therefore I was afraid, And dared not declare my opinion to you.
7 I said, 'Age should speak, And multitude of years should teach wisdom.'
8 But there is a spirit in man, And the breath of the Almighty gives him understanding.
9 Great men are not always wise, Nor do the aged always understand justice.
10 "Therefore I say, 'Listen to me, I also will declare my opinion.'
11 Indeed I waited for your words, I listened to your reasonings, while you searched out what to say.
12 I paid close attention to you; And surely not one of you convinced Job, Or answered his words--
13 Lest you say, 'We have found wisdom'; God will vanquish him, not man.

Otras traducciones de Job 32:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 32:3 Su ira se encendió también contra sus tres amigos porque no habían hallado respuesta, y sin embargo habían condenado a Job.

English Standard Version ESV

3 He burned with anger also at Job's three friends because they had found no answer, although they had declared Job to be in the wrong.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Se enojó asimismo con furor contra sus tres amigos, por cuanto no hallaban qué responder, habiendo condenado a Job

King James Version KJV

3 Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 32:3 También se enojó con los tres amigos de Job porque, al no lograr refutar los argumentos de Job, hacían parecer que Dios
estaba equivocado.

Nueva Versión Internacional NVI

3 También se enojó con los tres amigos porque no habían logrado refutar a Job, y sin embargo lo habían condenado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Enojóse asimismo con furor contra sus tres amigos, porque no hallaban qué responder, aunque habían condenado á Job.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Se enojó asimismo con furor contra sus tres amigos, por cuanto no hallaban qué responder, habiendo condenado a Job.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA