18 He keeps back his soul from the Pit, And his life from perishing by the sword.
19 "Man is also chastened with pain on his bed, And with strong pain in many of his bones,
20 So that his life abhors bread, And his soul succulent food.
21 His flesh wastes away from sight, And his bones stick out which once were not seen.
22 Yes, his soul draws near the Pit, And his life to the executioners.
23 "If there is a messenger for him, A mediator, one among a thousand, To show man His uprightness,
24 Then He is gracious to him, and says, 'Deliver him from going down to the Pit; I have found a ransom';
25 His flesh shall be young like a child's, He shall return to the days of his youth.
26 He shall pray to God, and He will delight in him, He shall see His face with joy, For He restores to man His righteousness.
27 Then he looks at men and says, 'I have sinned, and perverted what was right, And it did not profit me.'
28 He will redeem his soul from going down to the Pit, And his life shall see the light.
29 "Behold, God works all these things, Twice, in fact, three times with a man,
30 To bring back his soul from the Pit, That he may be enlightened with the light of life.
31 "Give ear, Job, listen to me; Hold your peace, and I will speak.
32 If you have anything to say, answer me; Speak, for I desire to justify you.
33 If not, listen to me; Hold your peace, and I will teach you wisdom."

Otras traducciones de Job 33:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 33:18 libra su alma de la fosa y su vida de pasar al Seol.

English Standard Version ESV

18 he keeps back his soul from the pit, his life from perishing by the sword.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Así detendrá su alma de corrupción, y su vida de ser pasado a espada

King James Version KJV

18 He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishinga by the sword.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 33:18 Él las protege de la tumba,
de cruzar el río de la muerte.

Nueva Versión Internacional NVI

18 para librarnos de caer en el sepulcroy de cruzar el umbral de la muerte.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Detendrá su alma de corrupción, Y su vida de que pase á cuchillo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Así detendrá su alma de corrupción, y su vida de ser pasada a cuchillo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA