29 From whose womb comes the ice? And the frost of heaven, who gives it birth?
30 The waters harden like stone, And the surface of the deep is frozen.
31 "Can you bind the cluster of the Pleiades, Or loose the belt of Orion?
32 Can you bring out Mazzaroth in its season? Or can you guide the Great Bear with its cubs?
33 Do you know the ordinances of the heavens? Can you set their dominion over the earth?
34 "Can you lift up your voice to the clouds, That an abundance of water may cover you?
35 Can you send out lightnings, that they may go, And say to you, 'Here we are!'?
36 Who has put wisdom in the mind? Or who has given understanding to the heart?
37 Who can number the clouds by wisdom? Or who can pour out the bottles of heaven,
38 When the dust hardens in clumps, And the clods cling together?
39 "Can you hunt the prey for the lion, Or satisfy the appetite of the young lions,

Otras traducciones de Job 38:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 38:29 ¿Del vientre de quién ha salido el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la ha dado a luz?

English Standard Version ESV

29 From whose womb did the ice come forth, and who has given birth to the frost of heaven?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 ¿Del vientre de quién salió el hielo? Y la helada del cielo, ¿quién la engendró

King James Version KJV

29 Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 38:29 ¿Quién es la madre del hielo?
¿Quién da a luz la escarcha que viene del cielo?

Nueva Versión Internacional NVI

29 ¿De qué vientre nace el hielo?¿Quién da a luz la escarcha de los cielos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 ¿De qué vientre salió el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la engendró?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 ¿Del vientre de quién salió el hielo? Y la helada del cielo, ¿quién la engendró?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA