16 One is so near another That no air can come between them;
17 They are joined one to another, They stick together and cannot be parted.
18 His sneezings flash forth light, And his eyes are like the eyelids of the morning.
19 Out of his mouth go burning lights; Sparks of fire shoot out.
20 Smoke goes out of his nostrils, As from a boiling pot and burning rushes.
21 His breath kindles coals, And a flame goes out of his mouth.
22 Strength dwells in his neck, And sorrow dances before him.
23 The folds of his flesh are joined together; They are firm on him and cannot be moved.
24 His heart is as hard as stone, Even as hard as the lower millstone.
25 When he raises himself up, the mighty are afraid; Because of his crashings they are beside themselves.
26 Though the sword reaches him, it cannot avail; Nor does spear, dart, or javelin.
27 He regards iron as straw, And bronze as rotten wood.
28 The arrow cannot make him flee; Slingstones become like stubble to him.
29 Darts are regarded as straw; He laughs at the threat of javelins.
30 His undersides are like sharp potsherds; He spreads pointed marks in the mire.
31 He makes the deep boil like a pot; He makes the sea like a pot of ointment.
32 He leaves a shining wake behind him; One would think the deep had white hair.
33 On earth there is nothing like him, Which is made without fear.
34 He beholds every high thing; He is king over all the children of pride."

Otras traducciones de Job 41:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 41:16 La una está tan cerca de la otra que el aire no puede penetrar entre ellas.

English Standard Version ESV

16 One is so near to another that no air can come between them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 El uno se junta tan cerca del otro, que viento no entra entre ellos

King James Version KJV

16 One is so near to another, that no air can come between them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 41:16 Están tan apretadas
que el aire no puede pasar entre ellas.

Nueva Versión Internacional NVI

16 tan juntos están uno al otroque no dejan pasar ni el aire;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 El uno se junta con el otro, Que viento no entra entre ellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 El uno se junta con el otro, que viento no entra entre ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA