La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 7:11
Por tanto, no refrenaré mi boca, hablaré en la angustia de mi espíritu, me quejaré en la amargura de mi alma.
English Standard Version ESV
11
"Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
11
Por tanto yo no reprimiré mi boca; hablaré con la angustia de mi espíritu, y me quejaré con la amargura de mi alma
King James Version KJV
11
Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 7:11
»No puedo evitar hablar;
debo expresar mi angustia.
Mi alma llena de amargura debe quejarse.
Nueva Versión Internacional NVI
11
»Por lo que a mí toca, no guardaré silencio;la angustia de mi alma me lleva a hablar,la amargura en que vivo me obliga a protestar.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
Por tanto yo no reprimiré mi boca; Hablaré en la angustia de mi espíritu, Y quejaréme con la amargura de mi alma.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
Por tanto yo no reprimiré mi boca; hablaré con la angustia de mi espíritu, y me quejaré con la amargura de mi alma.