Joel 1:17 The seed shrivels under the clods, Storehouses are in shambles; Barns are broken down, For the grain has withered.

Otras traducciones de Joel 1:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Joel 1:17 Las semillas se han secado bajo los terrones; los almacenes han sido asolados, los graneros derribados porque se secó el grano.

English Standard Version ESV

17 1The seed shrivels under the clods;a the storehouses are desolate; the granaries are torn down because 2the grain has dried up.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 La semilla se pudrió debajo de sus terrones, los alfolíes fueron asolados y destruidos; porque se secó el trigo

King James Version KJV

17 The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.

Nueva Traducción Viviente NTV

Joel 1:17 Las semillas mueren en la tierra reseca
y las cosechas de grano se pierden.
Los establos están vacíos
y los graneros abandonados.

Nueva Versión Internacional NVI

17 La semilla se pudrióa pesar de haber sido cultivada.Los silos están en ruinasy los graneros derribadosporque la cosecha se perdió.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 El grano se pudrió debajo de sus terrones, los bastimentos fueron asolados, los alfolíes destruídos; porque se secó el trigo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 La semilla se pudrió debajo de sus terrones, los alfolíes fueron asolados y destruidos; porque se secó el trigo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA