23 He said: "I am 'The voice of one crying in the wilderness: "Make straight the way of the Lord," ' a as the prophet Isaiah said."
24 Now those who were sent were from the Pharisees.
25 And they asked him, saying, "Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?"
26 John answered them, saying, "I baptize with water, but there stands One among you whom you do not know.
27 It is He who, coming after me, is preferred before me, whose sandal strap I am not worthy to loose."
28 These things were done in Bethabara b beyond the Jordan, where John was baptizing.
29 The next day John saw Jesus coming toward him, and said, "Behold! The Lamb of God who takes away the sin of the world!
30 This is He of whom I said, 'After me comes a Man who is preferred before me, for He was before me.'
31 I did not know Him; but that He should be revealed to Israel, therefore I came baptizing with water."
32 And John bore witness, saying, "I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and He remained upon Him.
33 I did not know Him, but He who sent me to baptize with water said to me, 'Upon whom you see the Spirit descending, and remaining on Him, this is He who baptizes with the Holy Spirit.'

Otras traducciones de John 1:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 1:23 El dijo: Yo soy LA VOZ DEL QUE CLAMA EN EL DESIERTO: "ENDEREZAD EL CAMINO DEL SEÑOR", como dijo el profeta Isaías.

English Standard Version ESV

23 He said, "I am the voice of one crying out in the wilderness, 'Make straight the way of the Lord,' as the prophet Isaiah said."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Dijo: Yo soy la voz del que clama en el desierto: Enderezad el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías

King James Version KJV

23 He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 1:23 Juan contestó con las palabras del profeta Isaías:
«Soy una voz que clama en el desierto:
“¡Abran camino para la llegada del Señor
!”»
.

Nueva Versión Internacional NVI

23 —Yo soy la voz del que grita en el desierto: “Enderecen el camino del Señor” —respondió Juan, con las palabras del profeta Isaías.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Dijo: Yo soy la voz del que clama en el desierto: Enderezad el camino del Señor, como dijo Isaías profeta.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Dijo: Yo soy la voz del que clama en el desierto: Enderezad el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA