37 And some of them said, "Could not this Man, who opened the eyes of the blind, also have kept this man from dying?"
38 Then Jesus, again groaning in Himself, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against it.
39 Jesus said, "Take away the stone." Martha, the sister of him who was dead, said to Him, "Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days."
40 Jesus said to her, "Did I not say to you that if you would believe you would see the glory of God?"
41 Then they took away the stone from the place where the dead man was lying. And Jesus lifted up His eyes and said, "Father, I thank You that You have heard Me.
42 And I know that You always hear Me, but because of the people who are standing by I said this, that they may believe that You sent Me."
43 Now when He had said these things, He cried with a loud voice, "Lazarus, come forth!"
44 And he who had died came out bound hand and foot with graveclothes, and his face was wrapped with a cloth. Jesus said to them, "Loose him, and let him go."
45 Then many of the Jews who had come to Mary, and had seen the things Jesus did, believed in Him.
46 But some of them went away to the Pharisees and told them the things Jesus did.
47 Then the chief priests and the Pharisees gathered a council and said, "What shall we do? For this Man works many signs.

Otras traducciones de John 11:37

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 11:37 Pero algunos de ellos dijeron: ¿No podía éste, que abrió los ojos del ciego, haber evitado también que Lázaro muriera?

English Standard Version ESV

37 But some of them said, "Could not he who opened the eyes of the blind man also have kept this man from dying?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

37 Y unos de ellos dijeron: ¿No podía éste que abrió los ojos al ciego, hacer que éste no muriera

King James Version KJV

37 And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 11:37 Pero otros decían: «Este hombre sanó a un ciego. ¿Acaso no podía impedir que Lázaro muriera?».

Nueva Versión Internacional NVI

37 Pero algunos de ellos comentaban:—Este, que le abrió los ojos al ciego, ¿no podría haber impedido que Lázaro muriera?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

37 Y algunos de ellos dijeron: ¿No podía éste que abrió los ojos al ciego, hacer que éste no muriera?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

37 Y unos de ellos dijeron: ¿No podía éste que abrió los ojos al ciego, hacer que éste no muriera?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA