8 The disciples said to Him, "Rabbi, lately the Jews sought to stone You, and are You going there again?"
9 Jesus answered, "Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world.
10 But if one walks in the night, he stumbles, because the light is not in him."
11 These things He said, and after that He said to them, "Our friend Lazarus sleeps, but I go that I may wake him up."
12 Then His disciples said, "Lord, if he sleeps he will get well."
13 However, Jesus spoke of his death, but they thought that He was speaking about taking rest in sleep.
14 Then Jesus said to them plainly, "Lazarus is dead.
15 And I am glad for your sakes that I was not there, that you may believe. Nevertheless let us go to him."
16 Then Thomas, who is called the Twin, said to his fellow disciples, "Let us also go, that we may die with Him."
17 So when Jesus came, He found that he had already been in the tomb four days.
18 Now Bethany was near Jerusalem, about two miles away.
19 And many of the Jews had joined the women around Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
20 Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met Him, but Mary was sitting in the house.
21 Then Martha said to Jesus, "Lord, if You had been here, my brother would not have died.
22 But even now I know that whatever You ask of God, God will give You."
23 Jesus said to her, "Your brother will rise again."
24 Martha said to Him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day."
25 Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. He who believes in Me, though he may die, he shall live.
26 And whoever lives and believes in Me shall never die. Do you believe this?"
27 She said to Him, "Yes, Lord, I believe that You are the Christ, the Son of God, who is to come into the world."
28 And when she had said these things, she went her way and secretly called Mary her sister, saying, "The Teacher has come and is calling for you."

Otras traducciones de John 11:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 11:8 Los discípulos le dijeron<***>: Rabí, hace poco que los judíos procuraban apedrearte, ¿y vas otra vez allá?

English Standard Version ESV

8 The disciples said to him, "Rabbi, the Jews were just now seeking to stone you, and are you going there again?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Le dicen los discípulos: Rabí, antes procuraban los Judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá

King James Version KJV

8 His disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 11:8 Pero sus discípulos se opusieron diciendo:
—Rabí,
hace solo unos días, la gente
de Judea trató de apedrearte. ¿Irás allí de nuevo?

Nueva Versión Internacional NVI

8 —Rabí —objetaron ellos—, hace muy poco los judíos intentaron apedrearte, ¿y todavía quieres volver allá?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Dícenle los discípulos: Rabbí, ahora procuraban los Judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Le dicen los discípulos: Rabí, antes procuraban los Judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA