4 Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in Me.
5 I am the vine, you are the branches. He who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for without Me you can do nothing.
6 If anyone does not abide in Me, he is cast out as a branch and is withered; and they gather them and throw them into the fire, and they are burned.
7 If you abide in Me, and My words abide in you, you will ask what you desire, and it shall be done for you.
8 By this My Father is glorified, that you bear much fruit; so you will be My disciples.
9 "As the Father loved Me, I also have loved you; abide in My love.
10 If you keep My commandments, you will abide in My love, just as I have kept My Father's commandments and abide in His love.
11 These things I have spoken to you, that My joy may remain in you, and that your joy may be full.
12 This is My commandment, that you love one another as I have loved you.
13 Greater love has no one than this, than to lay down one's life for his friends.
14 You are My friends if you do whatever I command you.
15 No longer do I call you servants, for a servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I heard from My Father I have made known to you.
16 You did not choose Me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain, that whatever you ask the Father in My name He may give you.
17 These things I command you, that you love one another.
18 "If the world hates you, you know that it hated Me before it hated you.
19 If you were of the world, the world would love its own. Yet because you are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hates you.
20 Remember the word that I said to you, 'A servant is not greater than his master.' If they persecuted Me, they will also persecute you. If they kept My word, they will keep yours also.
21 But all these things they will do to you for My name's sake, because they do not know Him who sent Me.
22 If I had not come and spoken to them, they would have no sin, but now they have no excuse for their sin.
23 He who hates Me hates My Father also.
24 If I had not done among them the works which no one else did, they would have no sin; but now they have seen and also hated both Me and My Father.
25 But this happened that the word might be fulfilled which is written in their law, 'They hated Me without a cause.'
26 "But when the Helper comes, whom I shall send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father, He will testify of Me.
27 And you also will bear witness, because you have been with Me from the beginning.

Otras traducciones de John 15:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 15:4 Permaneced en mí, y yo en vosotros. Como el sarmiento no puede dar fruto por sí mismo si no permanece en la vid, así tampoco vosotros si no permanecéis en mí.

English Standard Version ESV

4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Permaneced en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto de sí mismo, si no permaneciere en la vid; así vosotros, si no estuviereis en mí

King James Version KJV

4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 15:4 Permanezcan en mí, y yo permaneceré en ustedes. Pues una rama no puede producir fruto si la cortan de la vid, y ustedes tampoco pueden ser fructíferos a menos que permanezcan en mí.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Permanezcan en mí, y yo permaneceré en ustedes. Así como ninguna rama puede dar fruto por sí misma, sino que tiene que permanecer en la vid, así tampoco ustedes pueden dar fruto si no permanecen en mí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Estad en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto de sí mismo, si no estuviere en la vid; así ni vosotros, si no estuviereis en mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Permaneced en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto de sí mismo, si no permaneciere en la vid; así vosotros, si no estuviereis en mí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA