20 Most assuredly, I say to you that you will weep and lament, but the world will rejoice; and you will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
21 A woman, when she is in labor, has sorrow because her hour has come; but as soon as she has given birth to the child, she no longer remembers the anguish, for joy that a human being has been born into the world.
22 Therefore you now have sorrow; but I will see you again and your heart will rejoice, and your joy no one will take from you.
23 And in that day you will ask Me nothing. Most assuredly, I say to you, whatever you ask the Father in My name He will give you.
24 Until now you have asked nothing in My name. Ask, and you will receive, that your joy may be full.
25 "These things I have spoken to you in figurative language; but the time is coming when I will no longer speak to you in figurative language, but I will tell you plainly about the Father.
26 In that day you will ask in My name, and I do not say to you that I shall pray the Father for you;
27 for the Father Himself loves you, because you have loved Me, and have believed that I came forth from God.
28 I came forth from the Father and have come into the world. Again, I leave the world and go to the Father."
29 His disciples said to Him, "See, now You are speaking plainly, and using no figure of speech!
30 Now we are sure that You know all things, and have no need that anyone should question You. By this we believe that You came forth from God."
31 Jesus answered them, "Do you now believe?
32 Indeed the hour is coming, yes, has now come, that you will be scattered, each to his own, and will leave Me alone. And yet I am not alone, because the Father is with Me.
33 These things I have spoken to you, that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world."

Otras traducciones de John 16:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 16:20 En verdad, en verdad os digo que lloraréis y os lamentaréis, pero el mundo se alegrará; estaréis tristes, pero vuestra tristeza se convertirá en alegría.

English Standard Version ESV

20 Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will turn into joy.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 De cierto, de cierto os digo, que vosotros lloraréis y lamentaréis, y el mundo se alegrará; pero aunque vosotros estaréis tristes, vuestra tristeza se tornará en gozo

King James Version KJV

20 Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 16:20 Les digo la verdad, ustedes llorarán y se lamentarán por lo que va a sucederme, pero el mundo se alegrará. Ustedes se lamentarán, pero su dolor se convertirá de pronto en una alegría maravillosa.

Nueva Versión Internacional NVI

20 Ciertamente les aseguro que ustedes llorarán de dolor, mientras que el mundo se alegrará. Se pondrán tristes, pero su tristeza se convertirá en alegría.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 De cierto, de cierto os digo, que vosotros lloraréis y lamentaréis, y el mundo se alegrará: empero aunque vosotros estaréis tristes, vuestra tristeza se tornará en gozo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 De cierto, de cierto os digo, que vosotros lloraréis y lamentaréis, y el mundo se alegrará; pero aunque vosotros estaréis tristes, vuestra tristeza se tornará en gozo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA