21 Why do you ask Me? Ask those who have heard Me what I said to them. Indeed they know what I said."
22 And when He had said these things, one of the officers who stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, "Do You answer the high priest like that?"
23 Jesus answered him, "If I have spoken evil, bear witness of the evil; but if well, why do you strike Me?"
24 Then Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.
25 Now Simon Peter stood and warmed himself. Therefore they said to him, "You are not also one of His disciples, are you?" He denied it and said, "I am not!"
26 One of the servants of the high priest, a relative of him whose ear Peter cut off, said, "Did I not see you in the garden with Him?"
27 Peter then denied again; and immediately a rooster crowed.
28 Then they led Jesus from Caiaphas to the Praetorium, and it was early morning. But they themselves did not go into the Praetorium, lest they should be defiled, but that they might eat the Passover.
29 Pilate then went out to them and said, "What accusation do you bring against this Man?"
30 They answered and said to him, "If He were not an evildoer, we would not have delivered Him up to you."
31 Then Pilate said to them, "You take Him and judge Him according to your law." Therefore the Jews said to him, "It is not lawful for us to put anyone to death,"

Otras traducciones de John 18:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 18:21 ¿Por qué me preguntas a mí? Pregúntales a los que han oído lo que hablé; he aquí, éstos saben lo que he dicho.

English Standard Version ESV

21 Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them; they know what I said."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 ¿Qué me preguntas a mí? Pregunta a los que han oído, qué les haya yo hablado; he aquí, ellos saben lo que yo he dicho

King James Version KJV

21 Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 18:21 ¿Por qué me haces a mí esa pregunta? Pregúntales a los que me oyeron, ellos saben lo que dije».

Nueva Versión Internacional NVI

21 ¿Por qué me interrogas a mí? ¡Interroga a los que me han oído hablar! Ellos deben saber lo que dije.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 ¿Qué me preguntas á mí? Pregunta á los que han oído, qué les haya yo hablado: he aquí, ésos saben lo que yo he dicho.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 ¿Qué me preguntas a mí? Pregunta a los que han oído, qué les haya yo hablado; he aquí, ellos saben lo que yo he dicho.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA