11 This beginning of signs Jesus did in Cana of Galilee, and manifested His glory; and His disciples believed in Him.
12 After this He went down to Capernaum, He, His mother, His brothers, and His disciples; and they did not stay there many days.
13 Now the Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
14 And He found in the temple those who sold oxen and sheep and doves, and the moneychangers doing business.
15 When He had made a whip of cords, He drove them all out of the temple, with the sheep and the oxen, and poured out the changers' money and overturned the tables.
16 And He said to those who sold doves, "Take these things away! Do not make My Father's house a house of merchandise!"
17 Then His disciples remembered that it was written, "Zeal for Your house has eaten Me up."
18 So the Jews answered and said to Him, "What sign do You show to us, since You do these things?"
19 Jesus answered and said to them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up."
20 Then the Jews said, "It has taken forty-six years to build this temple, and will You raise it up in three days?"
21 But He was speaking of the temple of His body.
22 Therefore, when He had risen from the dead, His disciples remembered that He had said this to them; and they believed the Scripture and the word which Jesus had said.
23 Now when He was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in His name when they saw the signs which He did.
24 But Jesus did not commit Himself to them, because He knew all men,
25 and had no need that anyone should testify of man, for He knew what was in man.

Otras traducciones de John 2:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 2:11 Este principio de sus señales hizo Jesús en Caná de Galilea, y manifestó su gloria, y sus discípulos creyeron en El.

English Standard Version ESV

11 This, the first of his signs, Jesus did at Cana in Galilee, and manifested his glory. And his disciples believed in him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Este principio de los señales hizo el Señor en Caná de Galilea, y manifestó su gloria; y sus discípulos creyeron en él

King James Version KJV

11 This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 2:11 Esta señal milagrosa en Caná de Galilea marcó la primera vez que Jesús reveló su gloria. Y sus discípulos creyeron en él.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Esta, la primera de sus señales, la hizo Jesús en Caná de Galilea. Así reveló su gloria, y sus discípulos creyeron en él.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Este principio de señales hizo Jesús en Caná de Galilea, y manifestó su gloria; y sus discípulos creyeron en él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Este principio de los señales hizo el Señor en Caná de Galilea, y manifestó su gloria; y sus discípulos creyeron en él.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA