20 Our fathers worshiped on this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where one ought to worship."
21 Jesus said to her, "Woman, believe Me, the hour is coming when you will neither on this mountain, nor in Jerusalem, worship the Father.
22 You worship what you do not know; we know what we worship, for salvation is of the Jews.
23 But the hour is coming, and now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth; for the Father is seeking such to worship Him.
24 God is Spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth."
25 The woman said to Him, "I know that Messiah is coming" (who is called Christ). "When He comes, He will tell us all things."
26 Jesus said to her, "I who speak to you am He."
27 And at this point His disciples came, and they marveled that He talked with a woman; yet no one said, "What do You seek?" or, "Why are You talking with her?"
28 The woman then left her waterpot, went her way into the city, and said to the men,
29 "Come, see a Man who told me all things that I ever did. Could this be the Christ?"
30 Then they went out of the city and came to Him.
31 In the meantime His disciples urged Him, saying, "Rabbi, eat."
32 But He said to them, "I have food to eat of which you do not know."
33 Therefore the disciples said to one another, "Has anyone brought Him anything to eat?"
34 Jesus said to them, "My food is to do the will of Him who sent Me, and to finish His work.
35 Do you not say, 'There are still four months and then comes the harvest'? Behold, I say to you, lift up your eyes and look at the fields, for they are already white for harvest!
36 And he who reaps receives wages, and gathers fruit for eternal life, that both he who sows and he who reaps may rejoice together.
37 For in this the saying is true: 'One sows and another reaps.'
38 I sent you to reap that for which you have not labored; others have labored, and you have entered into their labors."
39 And many of the Samaritans of that city believed in Him because of the word of the woman who testified, "He told me all that I ever did."
40 So when the Samaritans had come to Him, they urged Him to stay with them; and He stayed there two days.
41 And many more believed because of His own word.
42 Then they said to the woman, "Now we believe, not because of what you said, for we ourselves have heard Him and we know that this is indeed the Christ, the Savior of the world."
43 Now after the two days He departed from there and went to Galilee.
44 For Jesus Himself testified that a prophet has no honor in his own country.
45 So when He came to Galilee, the Galileans received Him, having seen all the things He did in Jerusalem at the feast; for they also had gone to the feast.
46 So Jesus came again to Cana of Galilee where He had made the water wine. And there was a certain nobleman whose son was sick at Capernaum.
47 When he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to Him and implored Him to come down and heal his son, for he was at the point of death.
48 Then Jesus said to him, "Unless you people see signs and wonders, you will by no means believe."
49 The nobleman said to Him, "Sir, come down before my child dies!"
50 Jesus said to him, "Go your way; your son lives." So the man believed the word that Jesus spoke to him, and he went his way.
51 And as he was now going down, his servants met him and told him, saying, "Your son lives!"
52 Then he inquired of them the hour when he got better. And they said to him, "Yesterday at the seventh hour the fever left him."
53 So the father knew that it was at the same hour in which Jesus said to him, "Your son lives." And he himself believed, and his whole household.
54 This again is the second sign Jesus did when He had come out of Judea into Galilee.

Otras traducciones de John 4:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 4:20 Nuestros padres adoraron en este monte, y vosotros decís que en Jerusalén está el lugar donde se debe adorar.

English Standard Version ESV

20 Our fathers worshiped on this mountain, but you say that in Jerusalem is the place where people ought to worship."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 Nuestros padres adoraron en este monte, y vosotros decís que en Jerusalén es el lugar donde es necesario adorar

King James Version KJV

20 Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 4:20 Así que dígame, ¿por qué ustedes, los judíos, insisten en que Jerusalén es el único lugar donde se debe adorar, mientras que nosotros, los samaritanos, afirmamos que es aquí, en el monte Gerizim,
donde adoraron nuestros antepasados?

Nueva Versión Internacional NVI

20 Nuestros antepasados adoraron en este monte, pero ustedes los judíos dicen que el lugar donde debemos adorar está en Jerusalén.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 Nuestros padres adoraron en este monte, y vosotros decís que en Jerusalem es el lugar donde es necesario adorar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 Nuestros padres adoraron en este monte, y vosotros decís que en Jerusalén es el lugar donde es necesario adorar.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA