1 After these things Jesus walked in Galilee; for He did not want to walk in Judea, because the Jews sought to kill Him.
2 Now the Jews' Feast of Tabernacles was at hand.
3 His brothers therefore said to Him, "Depart from here and go into Judea, that Your disciples also may see the works that You are doing.
4 For no one does anything in secret while he himself seeks to be known openly. If You do these things, show Yourself to the world."
5 For even His brothers did not believe in Him.
6 Then Jesus said to them, "My time has not yet come, but your time is always ready.
7 The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it that its works are evil.
8 You go up to this feast. I am not yet going up to this feast, for My time has not yet fully come."
9 When He had said these things to them, He remained in Galilee.
10 But when His brothers had gone up, then He also went up to the feast, not openly, but as it were in secret.
11 Then the Jews sought Him at the feast, and said, "Where is He?"
12 And there was much complaining among the people concerning Him. Some said, "He is good"; others said, "No, on the contrary, He deceives the people."
13 However, no one spoke openly of Him for fear of the Jews.
14 Now about the middle of the feast Jesus went up into the temple and taught.
15 And the Jews marveled, saying, "How does this Man know letters, having never studied?"
16 Jesus answered them and said, "My doctrine is not Mine, but His who sent Me.
17 If anyone wants to do His will, he shall know concerning the doctrine, whether it is from God or whether I speak on My own authority.
18 He who speaks from himself seeks his own glory; but He who seeks the glory of the One who sent Him is true, and no unrighteousness is in Him.
19 Did not Moses give you the law, yet none of you keeps the law? Why do you seek to kill Me?"
20 The people answered and said, "You have a demon. Who is seeking to kill You?"
21 Jesus answered and said to them, "I did one work, and you all marvel.
22 Moses therefore gave you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath.
23 If a man receives circumcision on the Sabbath, so that the law of Moses should not be broken, are you angry with Me because I made a man completely well on the Sabbath?
24 Do not judge according to appearance, but judge with righteous judgment."

Otras traducciones de John 7:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 7:1 Después de esto, Jesús andaba por Galilea, pues no quería andar por Judea porque los judíos procuraban matarle.

English Standard Version ESV

1 After this Jesus went about in Galilee. He would not go about in Judea, because the Jews were seeking to kill him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y pasadas estas cosas andaba Jesús en Galilea; que no quería andar en Judea, porque los judíos procuraban matarle

King James Version KJV

1 After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 7:1 Jesús y sus hermanos
Después Jesús recorrió la región de Galilea. Quería alejarse de Judea, donde los líderes judíos estaban tramando su muerte;

Nueva Versión Internacional NVI

1 Algún tiempo después, Jesús andaba por Galilea. No tenía ningún interés en ir a Judea, porque allí los judíos buscaban la oportunidad para matarlo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y PASADAS estas cosas andaba Jesús en Galilea: que no quería andar en Judea, porque los Judíos procuraban matarle.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y pasadas estas cosas andaba Jesús en Galilea; que no quería andar en Judea, porque los judíos procuraban matarle.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA