33 They answered Him, "We are Abraham's descendants, and have never been in bondage to anyone. How can you say, 'You will be made free'?"
34 Jesus answered them, "Most assuredly, I say to you, whoever commits sin is a slave of sin.
35 And a slave does not abide in the house forever, but a son abides forever.
36 Therefore if the Son makes you free, you shall be free indeed.
37 "I know that you are Abraham's descendants, but you seek to kill Me, because My word has no place in you.
38 I speak what I have seen with My Father, and you do what you have seen with your father."
39 They answered and said to Him, "Abraham is our father." Jesus said to them, "If you were Abraham's children, you would do the works of Abraham.
40 But now you seek to kill Me, a Man who has told you the truth which I heard from God. Abraham did not do this.
41 You do the deeds of your father." Then they said to Him, "We were not born of fornication; we have one Father--God."
42 Jesus said to them, "If God were your Father, you would love Me, for I proceeded forth and came from God; nor have I come of Myself, but He sent Me.
43 Why do you not understand My speech? Because you are not able to listen to My word.

Otras traducciones de John 8:33

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 8:33 Ellos le contestaron: Somos descendientes de Abraham y nunca hemos sido esclavos de nadie. ¿Cómo dices tú: "Seréis libres"?

English Standard Version ESV

33 They answered him, "We are offspring of Abraham and have never been enslaved to anyone. How is it that you say, 'You will become free'?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

33 Y le respondieron: Simiente de Abraham somos, y jamás servimos a nadie, ¿cómo dices tú: Seréis libres

King James Version KJV

33 They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou,Ye shall be made free?

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 8:33 —Nosotros somos descendientes de Abraham —le respondieron—, nunca hemos sido esclavos de nadie. ¿Qué quieres decir con “los hará libres”?

Nueva Versión Internacional NVI

33 —Nosotros somos descendientes de Abraham —le contestaron—, y nunca hemos sido esclavos de nadie. ¿Cómo puedes decir que seremos liberados?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

33 Y respondiéronle: Simiente de Abraham somos, y jamás servimos á nadie: ¿cómo dices tú: Seréis libres?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

33 Y le respondieron: Simiente de Abraham somos, y jamás servimos a nadie, ¿cómo dices tú: Seréis libres?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA