La Biblia de las Américas (Español) BLA
Josué 17:14
Entonces los hijos de José hablaron a Josué, diciendo: ¿Por qué me has dado sólo una suerte y una porción como heredad, siendo yo un pueblo numeroso que hasta ahora el SEÑOR ha bendecido?
English Standard Version ESV
14
Then the people of Joseph spoke to Joshua, saying, "Why have you given me but one lot and one portion as an inheritance, although I am a numerous people, since all along the LORD has blessed me?"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
14
Y los hijos de José hablaron a Josué, diciendo: ¿Por qué me has dado por heredad una sola suerte y una sola parte, siendo yo un pueblo tan grande y que el SEÑOR me ha así bendecido hasta ahora
King James Version KJV
14
And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, forasmuch as the LORD hath blessed me hitherto?
Nueva Traducción Viviente NTV
Josué 17:14
Los descendientes de José se presentaron ante Josué y le preguntaron:
—¿Por qué nos diste solamente una porción de tierra para habitar si el Señor
nos bendijo con tanta gente?
Nueva Versión Internacional NVI
14
Las tribus de José le reprocharon a Josué:—¿Por qué nos has dado solo una parte del territorio? Nosotros somos numerosos, y el SEÑOR nos ha bendecido ricamente.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Y los hijos de José hablaron á Josué, diciendo: ¿Por qué me has dado por heredad una sola suerte y una sola parte, siendo yo un pueblo tan grande y que Jehová me ha así bendecido hasta ahora?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Y los hijos de José hablaron a Josué, diciendo: ¿Por qué me has dado por heredad una sola suerte y una sola parte, siendo yo un pueblo tan grande y que el SEÑOR me ha así bendecido hasta ahora?